Der Vogelfänger bin ich ja, Stets lustig, heißa hoppsassa! Ich Vogelfänger bin bekannt Bei Alt und Jung im ganzen Land./// В саду две курицы съели крокодила.
12.01.2012 в 11:07
Пишет Diary best:Пишет Rita Twitter:
Словом можно ранить, а словарем убить.
(с)
(с)
Все пары переживают трудные времена по разным причинам. И вот однажды мой бывший г-н Хороший заявил, что ему скушно. На что с своей колокольни я задала вопрос "а что ты сделал, чтобы было интересно?" и получила ответ "как это по-бабски". Больше г-н Хороший ничего не сказал, точнее его никто не слушал, ибо был он отправлен практиковать свой словарный запас на собственной матери.
Я вообще любитель придраться к словам. Что поделать, годы филологического образования оставили на мне свой отпечаток и я искренне считаю, что о человеке можно судить по манере ведения разговора и используемому словарному запасу. И вот сегодня мы с коллегой по филологической стезе просмаковали это слово "бабский" со всех сторон.
читать дальше
Свое | Не Бест? Пришли лучше!
Я не хочу вдаваться в рассуждения о равенстве полов, и что женщина лучше человека - не люблю я их.
Но называющая себя филологом дама, похоже, крепко забыла про еще один пласт значения этих слов - исторический. Она забыла про то, что не так уж давно в русском языке для очень многих мужчин и для все культурной элиты обращение "мужик" считалось оскорбительным, а "по-мужицки" - это бедно, просто, глупо, зашорено и так далее.
Не то чтобы я слишком много читала старой литературы, но я предпочитаю воспринимать язык во всем его многообразии, и особенно - в историческом срезе. Для меня "интимный" не ассоциируется напрямую со словом "секс", и слово "интим" мне бьет по ушам. Мне не сложно воспринять слово "реалист" в значении, близком к современному "студент-технарь". И в моем восприятии фразы "он вел себя как мужик" и "он вел себя как джентльмен" противоположны по своим смыслам, исходя из сугубого значения слов и не вдаваясь в мысли о том, как должны вести себя обладатели У-хромосомы.
Прошерстил свое филологическое чутье и понял, что аналогом слова "баба" в понимании тех, кто вообще употребляет это слово по отношению к женщинам, является скорее слово "козел".
Может, все-таки "коза" или "дура"?
Хотя не знаю, оскорбление "ты ведешь себя по-бабски" между мужчинами звучит естественно, а вот обращенное к женщине как-то странно.
Наверное, переобщался с людьми с гендерным сдвигом. Для меня"по-бабски" - это значит что же ты, такой весь необычный, вдруг начал вести себя как мещанка?
Хотя порой крайне необычно не вести себя необычно.